Psalm 84:1

AB

Voor den koorleider, op de Gittith; voor de kinderen van Korach; een psalm.

SVVoor den opperzangmeester, op de Gittith; een psalm, voor de kinderen van Korach.
WLCלַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־הַגִּתִּ֑ית לִבְנֵי־קֹ֥רַח מִזְמֹֽור׃
Trans.

lamənaṣṣēḥa ‘al-hagitîṯ liḇənê-qōraḥ mizəmwōr:


ACא  למנצח על-הגתית לבני-קרח מזמור
ASVHow amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
BE<To the chief music-maker; put to the Gittith A Psalm. Of the sons of Korah.> How dear are your tents, O Lord of armies!
Darby{To the chief Musician. Upon the Gittith. Of the sons of Korah. A Psalm.} How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
ELB05Dem Vorsänger, auf der Gittith. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. Wie lieblich sind deine Wohnungen, Jehova der Heerscharen!
LSGAu chef des chantres. Sur la guitthith. Des fils de Koré. Psaume. Que tes demeures sont aimables, Eternel des armées!
SchDem Vorsänger. Auf der Gittit. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. (H84-2) Wie lieblich sind deine Wohnungen, HERR der Heerscharen!
WebTo the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!

Vertalingen op andere websites


Hadderech